DU FRANÇAIS VERS L'ARABE :
: مِـنَ ﭐلْـعَـرَبِـيَّـةِ إِلَـى ﭐلْـفَـرَنْـسِـيَّـةِ

prendre .
verbe transitif
أَخَـذَ
⚜
singulier – صِـيـغَـةُ ﭐلْـمُـفْـرَدِ
pluriel – صِـيـغَـةُ ﭐلْـجَـمْـعِ
1|۱ (AA) ﭐلْـمَـعْـلُـومُ - ﭐلْـمَـاضِـيُّ
♀ + ♂ 3|۳ (AA) ﭐلْـمَـعْـلُـومُ - ﭐلْـمَـاضِـيُّ
1|۱ (IA) ﭐلْـمَـعْـلُـومُ - ﭐلْـمُـضَـارِعُ ﭐلْـمَـرْفُـوعِ
♀ + ♂ 3|۳ (IA) ﭐلْـمَـعْـلُـومُ - ﭐلْـمُـضَـارِعُ ﭐلْـمَـرْفُـوعِ
أَخَـذْتُ
أَخَـذَ - أَخَـذَتْ
آخُـذُ
يَـأْخُـذُ - تَـأْخُـذُ
♀ + ♂ 3|۳ (AP) ﭐلْـمَـجْـهُـولُ - ﭐلْـمَـاضِـيُّ
! ٱلْأَمْـرُ
! ٱلْأَمْـرُ
أُخِـذَ - أُخِـذَتْ
خُـذُواْ خُـذْنَ
خُـذْ خُـذِي
⚜
⚜
⚜
⚜
⚜