DU FRANÇAIS VERS L'ARABE :
: مِـنَ ﭐلْـعَـرَبِـيَّـةِ إِلَـى ﭐلْـفَـرَنْـسِـيَّـةِ

zut : interjection familière exprimant la contrariété, l'agacement ou la déception. Utilisée pour éviter des jurons plus forts, elle sert souvent à manifester une légère frustration dans un contexte informel ou humoristique .
interjection
أُفٍّ !
⚜
singulier – صِـيـغَـةُ ﭐلْـمُـفْـرَدِ
pluriel – صِـيـغَـةُ ﭐلْـجَـمْـعِ
1|۱ (AA) ﭐلْـمَـعْـلُـومُ - ﭐلْـمَـاضِـيُّ
♀ + ♂ 3|۳ (AA) ﭐلْـمَـعْـلُـومُ - ﭐلْـمَـاضِـيُّ
1|۱ (IA) ﭐلْـمَـعْـلُـومُ - ﭐلْـمُـضَـارِعُ ﭐلْـمَـرْفُـوعِ
♀ + ♂ 3|۳ (IA) ﭐلْـمَـعْـلُـومُ - ﭐلْـمُـضَـارِعُ ﭐلْـمَـرْفُـوعِ
♀ + ♂ 3|۳ (AP) ﭐلْـمَـجْـهُـولُ - ﭐلْـمَـاضِـيُّ
! ٱلْأَمْـرُ
! ٱلْأَمْـرُ
⚜
⚜
⚜
⚜
⚜